Arapska jela
Svaki od sledećih recepta se u sadržaju može naći u odgovarajućoj grupi, ovde su skupljeni po svom poreklu, a većina potiče od mog prijatelja Ziada El Koussa, Libanca.
HUMUS

Odličan pikantan namaz, koji može da služi i kao neka vrsta sosa. Pomalo se dugo i naporno pravi, ali se u jednom mahu može skuvati više nauta, koji se propasira i drži u zamrzivaču. Tada je ostali deo posla lak i brz.
Sastojci:
Šolja nauta (nepečene leblebije),
kašičica sode bikarbone,
3-4 čena belog luka,
2 kašike taan-a (pasta od susama)
sok od jednog većeg limuna
maslinovo ulje
malo mlevene paprike
Način pripreme:
Naut staviti preko noći u vodu da nabubri, očistiti od tanke ljuske, ocediti ih i naliti novom vodom i dodati sodu-bikarbonu. Kuvati na laganoj vatri dok lebleblije ne omeknu, ohladiti ih, procediti i propasirati. Pomešati beli luk, taan i sok od limuna i u to dodati leblebije i napraviti pastu (blenderom). Preliti je maslinovim uljem i mlevenom paprikom. Služi se kao namaz ili se u njega umaču kufte i sl.

Nedavno (april 2009.) otkrili smo i drugu varijantu ovog namaza
Nedavno (april 2009.) otkrili smo i drugu varijantu ovog namaza, naravno na Internetu. Anja, starija kćerka, je za dane fraknofonije - posvećene ove godine Maroku, zamoljena da na priredbu donese po mogućstvu neko jelo tipično za Maroko. Kuskus je najpoznatije jelo iz Maroka, ali ono što se kod nas može napraviti više liči na pilav, pa smo od toga u startu odustali. Humus je bila prva idaja, ali nismo baš bili sigurni da je to tipično jelo i za Maroko, zato smo potražili pomoć Interneta i tamo našli malo drugačiju varijantu koja je kažu tipična za Maroko. Na sajtu na kome smo našli tu informaciju ima mnogo zanimljivih recepata pa evo adrese: . Sa istog sajta je i recept na dnu stranice za lepinju sa maslinama.
sadržaj vrh strane
KUFTE
Samo ime podseća na naše ćufte, (ime znači lopta, kugla, i vezano je za oblik, a i ime naših ćufti je turskog porekla i znači isto), ali je ukus ovih, iako nisu od mesa, puniji i ako ništa drugo drugačiji i interesantniji.
Sastojci:
Naut i crveni pasulj (moze i bilo koji drugi) u odnosu 5:1 (ukupno oko 150g),
1 luk, biber, kim,
korijander list i seme,
malo mlevene paprike,
1 jaje, soda bikarbona.
Način pripreme:
Naut i pasulj potopiti 24 sata, zatim iscediti i samleti. Pomešati sitno seckani luk, zrno i listove korijandera, biber, kim, alevu pepriku, jaje i sodu bikarbonu sa smesom i praviti male ćufte (sa dve kašičice najlakše)i peći ih u dubokom ulju. Vaditi na salvetu da se ocede od masti. Služe se uz humus
sadržaj vrh strane
TABBULAH
U letnje doba naša omiljena salata, sjajnog ukusa i uz komad-dva svežeg hleba i malo sira ili kajmaka može biti i ceo obrok.
Sastojci:
85 g Burghula-bungura (lomljeno žito), 
2 veze (30 g) peršuna, 
1 veza nane, 3 mlada i 1 običan luk, 
2-3 paradajza, 90 ml soka od limuna, 
60 ml maslinovog ulja, so, 
drugi začini po volji (korijander list, peršun list i sl.), 
1 salata kupusara ili kineski kupus
Način pipreme:
Burghul oprati i ostaviti desetak minuta u vodi i procediti, svo povrće i začine sitno iseckati, sve pomešati, dodati so, sok od limuna i maslinovo ulje i dobro izmešati. Servirati u listovima salate. Jede se rukama!
sadržaj vrh strane
KUBBAH TI AL SINIYAH
Interesantno jelo, mada će se retko ko od nas odlučiti da jagnjetinu sprema kao mleveno meso, treba probati pa videti.
Sastojci:
Punjenje: 
1/2 kg jagnjetine, samlevene, 
2 luka, 225 g pinjola-pine nut (s obzirom na cenu i manje),
100 g maslinovog ulje, so i biber. 

Kubbah: 
500 g Burghula - bungura
500 g mlevene jagnjetine, 
1 luk, so, mlevena paprika, 
beli biber, kim, cimet 
voda sa ledom (za kvašenje ruku pri mešenju), 
100 g maslinovog ulja

Način pripreme:
Punjenje: Na ulju propržiti (blago) pinjole, dodati sitno seckan luk, propržiti, zatim meso i začine. 

Kubbah: Bungur potopiti desetak minuta, iscediti i samleti. Jagnjetinu fino samleti i ispasirati. Sitno seckan luk, so i začine pomešati sa mesom, i sve ponovo samleti. Sve ovo umesiti sa bungurom (vlažnim rukama). Ako treba ponovo samleti i formirati dve pljeskavice, glatke i oko 0.5 cm debele. 

Jednu pljeskavicu staviti na dno okruglog suda, staviti punjenje (fil), pa drugi pljeskavicu. Peći oko 20 min. u zagrejanoj rerni (180°). Ukrasiti pinjolima. 

sadržaj vrh strane
GRIZ (SEMOLINA) KOCKE
Ne može se reći da je ovaj kolač nešto izuzetno, ali za promenu je vredno pokušati ga napraviti.
Sastojci:
100 g putera, 
225 g mlevenog šećera, 
4 jajeta, 100 g mlevenih badema, 
kašičica cimet, 225 g griza.

Sirup: 
225 g šećera i 
300 ml vode 
3 kašike soka od limuna

Način pripreme:
Pomešati puter i šećer, dok se ne napravi krema, dodati jaja, mlevene bademe, cimet i semolinu (griz). Staviti u podmazan pleh i peći na 180°C oko 1 sat. 

Sirup: Zagrejati šećer da se otopi, dodati sok od limuna i pustiti da prokuva, smanjiti vatru i kuvati još 5 min dok se sirup malo zgusne. 

Na svaki komad buduće kocke staviti po 1/2 oljuštenog badema, preliti prohlađenim sirupom i seći kad se ohladi.

sadržaj vrh strane
TAANPITA
Izdašan kolač, interesantnog ukusa, koji može dugo da stoji.
Sastojci:
600 g brašna,
1.5 šolja šećera (smeđeg)
2 šolje taan-a, 2 čaše vode
1 kašičica cimeta
strugana kora od narandže ili limuna
1 kašičica karanfilića
kesica peaška za pecivo
2 šolje oraha (seckanih), ne mlevenih, 1.5 šolja grožđice
Način pripreme:
Izmešati taan i šećer da se potpuno spoje. Dodati sve ostale sastojke i izmešati da se dobije gusta pasta (korigovati gustoću dodatkom vode). Izliti u dobro podmazan pleh i peći na oko 175-200°C dok ubodena čačkalica ne izađe iz testa čista*. Toplo posuti smešom cimeta i šećera. Kad se ohladi seći na kocke.

*mora biti dobro pečeno da ne bi ostali gnjecavi, ali nesme se ni prepeći

sadržaj vrh strane
Nazad na
 
Home Page
Prethodna strana
(Pića)
Sadržaj
Sledeća strana

(Italijanska jela)
Mail to me !